咏繁华诗
刘泓〔南北朝〕
可怜宜出众,的的最分明。
秀媚开双眼,风流著语声。
译文及注释
译文
模样可爱合当这么出众,光彩夺目最是靓丽分明。
张开双眼满是清秀妩媚,说话的声音附着万种风情。
注释
的的(dì):明貌。《淮南子·说林训》:“的的者获,提提者射。”
风流:风情。
著(zhuó):附着。
简析
本首诗以简笔勾勒女子绝世风姿,通过“宜出众”“最分明”的对比与“秀媚”“风流”的刻画,展现其灵动神韵。诗中以美貌与才华反衬女子命运悲剧,语言明丽却意蕴深长。
阮步兵
颜延之〔南北朝〕
阮公虽沦迹,识密鉴亦洞。
沉醉似埋照,寓词类托讽。
长啸若怀人,越礼自惊众。
物故不可论,途穷能无恸。
杂诗二首·其一
王微〔南北朝〕
桑妾独何怀,倾筐未盈把。
自言悲苦多,排却不肯舍。
妾悲叵陈诉,填忧不销冶。
寒雁归所从,半途失凭假。
壮情抃驱驰,猛气捍朝社。
常怀云汉惭,常欲复周雅。
重名好铭勒,轻躯愿图写。
万里渡沙漠,悬师蹈朔野。
传闻兵失利,不见来归者。
奚处埋旌麾,何处丧车马。
拊心悼恭人,零泪覆面下。
徒谓久别离,不见长孤寡。
寂寂掩高门,寥寥空广厦。
待君竟不归,收颜今就槚。